We have already found about 20 examples in English with translation of the euphemism and the real meaning.
What's yours?
__________________
「說話藝術」定「語言偽術」?
大家可能最近幾年在香港政治新聞聽過「語言偽術」一詞。其實「語言偽術」不只在香港, 英國, 美國, 及全世界都會出現。「語言偽術」亦會出現在職場或者我哋嘅身邊。你又有冇體會過?
這星期六Artual Club 想邀請你哋一齊嚟
Bay Area HongKonger Community Center (@HKCCfbPage) 參與討論。
「我記憶中,我無講過我無僭建。」
~「語言偽術」香港代表梁振英
__________________
Hope you find it an interesting topic to discuss!